Байки приемного покоя - Страница 16


К оглавлению

16

Глаза его походили на две сургучные пробки с сороковок русской горькой, и температура у фельдшера была не свыше 30 градусов. И до того ударило в избе спиртом, что председатель собрания курение прекратил и предоставил слово Ивану Ивановичу в таких выражениях:

— Слово для доклада по поводу Международного дня работницы предоставляется Ивану Ивановичу.

Иван Иванович, исполненный алкогольного достоинства, за третьим разом взял приступом эстраду и доложил такое:

— Прежде чем говорить о Международном дне, скажем несколько слов о венерических болезнях!

Вступление это имело полный успех: наступило могильное молчание, и в нем лопнула электрическая лампа.

— Да-с. Дорогие мои международные работницы, — продолжал фельдшер, тяжело отдуваясь, — вот я вижу ваши личики передо мной в количестве восьмидесяти штук.

— Сорока, — удивленно сказал председатель, глянув в контрольный лист.

— Сорока? Тем хуже. То есть лучше, — продолжал оратор, — жаль мне вас, дорогие мои девушки и дамы, пардон, — женщины! Ибо чем меньше населения в данной области, как показывает статистика, тем менее заболеваний венерическими болезнями, и наоборот. И в частности, сифилисом. Этим ужасающим бичом для пролетариата, не щадящим никого. Знаете ли вы, что такое сифилис?

— Иван Иванович! — воскликнул председатель.

— Помолчи минутку. Не перебивай меня. Сифилис, — затяжным образом икая, говорил оратор, — штука, которую схватить чрезвычайно легко! Вы тут сидите и думаете, что, может быть, вы застрахованы? (Тут фельдшер зловеще засмеялся.) Хм! Шиш с маслом. Вот тут какая-нибудь девушка ходит в красной повязке, радуется, восьмые там марты всякие и тому подобное, а потом женится и, глядишь, станет умываться в один прекрасный день, сморкнется — и хлоп! Нос в умывальнике, а вместо носа, простите за выражение, дыра!

Гул прошел по всем рядам, и одна из работниц, совершенно белая, вышла за дверь.

— Иван Иванович! — воскликнул председатель.

— Виноват. Мне поручено, я и говорю. Вы думаете, что, может, невинность вас спасет? Го-го-го!.. Да и много ли среди вас неви…

— Иван Иванович!! — воскликнул председатель.

Еще две работницы ушли, оглянувшись в ужасе на эстраду.

— Придете вы, например, сюда. Ну, скажем, бак с кипяченой водой. То да се. Жарко, понятное дело, — расстегивая раскисший воротничок, продолжал оратор, — сейчас, понятное дело, к кружке. Над вами: «Не пейте сырой воды» и тому подобные плакаты Коминтерна, а пред вами сифилитик пил со своей губой. Ну, скажем, наш же председатель.

Председатель без слов завыл. Двадцать работниц с отвращением вытерли губы платками, а кто их не имел — подолами.

— Что ты воешь? — спросил фельдшер у председателя.

— Я никаким сифилисом не болел!!! — закричал председатель и стал совершенно такой, как клюква.

— Чудак. Я к примеру говорю. Ну, скажем, она, — и фельдшер ткнул трясущимся пальцем куда-то в первый ряд, который весь и опустел, шурша юбками.

— Когда женщина 8 Марта. Достигает половой, извиняюсь, зрелости, — пел с кафедры оратор, которого все больше развозило в духоте, — что она себе думает?

— Похабник! — сказал тонкий голос в задних рядах.

— Единственно, о чем она мечтает в лунные ночи, — это устремиться к своему половому партнеру, — доложил фельдшер, совершенно разъезжаясь по швам.

Тут в избе-читальне начался стон и скрежет зубовный. Скамьи загремели и опустели. Вышли поголовно все работницы, многие — с рыданием.

Остались двое: председатель и фельдшер.

— Половой же ее партнер, — бормотал фельдшер, качаясь и глядя на председателя, — дорогая моя работница, предается любви и другим порокам.

— Я не работница! — воскликнул председатель.

— Извиняюсь, вы мужчина? — спросил фельдшер, тараща глаза сквозь пелену.

— Мужчина! — оскорбленно выкрикнул председатель.

— Не похоже, — икнул фельдшер.

— Знаете, Иван Иванович, вы пьяный, как хам, — дрожа от негодования, воскликнул председатель, — вы мне, извините, праздник сорвали! Я на вас буду жаловаться в центр и даже выше!

— Ну, жалуйся, — сказал фельдшер, сел в кресло и заснул.

У логопеда, окулиста и отоларинголога

* * *

На кладбище.

— Поверьте, что не только как главврач больницы, но и просто как сострадающий человек, я совершенно искренне сочувствую и соболезную вашему горю. Да, к сожалению, современная медицина еще далеко не всесильна. Да, зачастую пациенты сами слишком поздно обращаются за помощью к врачам. Наверняка болезнь вашего родственника была уже настолько запущена, что сам Бог опустил руки. Почти у каждого врача, как говорится, есть свое небольшое кладбище.

— Но не у логопеда же!

* * *

Врач-логопед производит набор пациентов с последующим гарантированным трудоустройством в трамвайно-троллейбусное депо.

* * *

Самое сложное в работе окулиста — убедить пациентку раздеться.

* * *

Не так страшно, что тебя никто не понимает, страшно, когда тебя не понимает даже логопед.

* * *

В поликлинике. Пациент просит записать его одновременно к глазному врачу и ушному.

— У вас болят глаза и уши?

— Нет, но я не вижу того, о чем слышу, и не слышу о том, что вижу.

* * *

Окулист читает лекцию:

— Каждый человек со слабым зрением должен иметь две пары очков: одну для чтения, другую для улицы, третью — для того, чтобы находить первые две.

* * *

Окулист обследует радужную оболочку глаза пациента, чтобы поставить по ней диагноз.

— Да, — говорит он, — вы серьезно больны. Сразу могу сказать что у вас диабет, цирроз печени, жировая дегенерация миокарда, нарушения в составе крови.

16